Trang web này sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm người dùng tốt hơn. Bằng cách sử dụng trang web này, bạn đồng ý với việc sử dụng cookie.
Would you like to view this site in your language?
Injavi(インジャヴィ)は、外国人が日本の生活や観光をよりスムーズに楽しむための情報を提供するウェブサイトです。 初めて日本を訪れる方や日本語が苦手な方でも使いやすい、多言語対応サイトです。
Maguro nakaochi là một trong những món ăn đặc trưng nhất của đất nước mặt trời m...
Khác với nhiều quốc gia khác trên thế giới – chỉ có công ty (pháp nhân) mới sử d...
Khi đi đến đền thờ hay những nơi linh thiêng, lẽ thường tình sẽ có các thùng tiề...
Khách du lịch nườm nượp kéo đến thị trấn nhỏ Hamanaka ở phía đông đảo Hokkaido đ...
Theo một thống kê mới nhất trung bình tại Nhật Bản một doanh nhân sử dụng khoảng...
Những dòng nước nóng lên tới 80 độ C bốc khói nghi ngút giữa núi đá khiến du khá...
Kintsugi – hay còn gọi là Kintsukuroi (“golden mend”), nghệ thuật “lấy vàng hàn ...
Nằm ở độ cao 230 m, với góc nhìn 360 độ, Shibuya Sky là điểm hẹn mới tại Tokyo đ...
Cây Noel cao 30 mét đổi màu liên tục hay kiểu trang hoàng lấp lánh mùa Giáng sin...
Ẩm thực Nhật Bản có lẽ đã trở thành một trong những lựa chọn hàng đầu hiện nay đ...
Người Nhật chào nhau, thường kèm theo cữ chỉ cúi đầu gọi là Ojigi (お辞儀). Cũng...
Tiếp xúc nhiều du khách nước ngoài nên nai ở Nara rất thông minh, chúng sẽ đi th...
Bức ảnh chụp thời điểm giữa mùa hoa anh đào, bên dưới là thảm hoa nemophila xanh...
Khi lên kế hoạch ghé thăm Nhật Bản, điểm đầu tiên bạn nghĩ tới chắc sẽ là Tokyo,...
Chuông gió Furin là thanh âm quen thuộc trong đời sống của người dân Nhật Bản. T...
