Ý nghĩa và cách sử dụng “sama”

Tháng 11 20, 2024 - 16:12
 0
Ý nghĩa và cách sử dụng “sama”

Nếu bạn đã từng xem phim hoạt hình hoặc phim truyền hình Nhật Bản, chắc hẳn bạn đã từng nghe từ "sama". Từ này thường được đặt sau tên của một nhân vật hoặc người khác. Tuy nhiên, phụ đề không giải thích ý nghĩa hoặc cách sử dụng cụ thể của "sama". Những người mới bắt đầu học tiếng Nhật hoặc lần đầu trải nghiệm văn hóa Nhật Bản thường có thắc mắc về cách sử dụng và ý nghĩa của từ ``sama.''

Ý nghĩa và cách sử dụng sama (sama)
Tiếng Nhật là một ngôn ngữ rất phức tạp và việc sử dụng đúng kính ngữ có thể đặc biệt khó khăn đối với những người mới học. Cách bạn xưng hô với người khác và cách bạn sử dụng chức danh là rất quan trọng. Gọi ai đó bằng họ hoặc tên của họ được gọi là ``yobisute'' và bị coi là thô lỗ. Nói chung, việc sử dụng các danh hiệu kính trọng như "san", "kun" và "chan" là lịch sự.

Trong số đó, “sama” là danh hiệu trang trọng nhất. Danh hiệu này được dùng để thể hiện sự tôn trọng tối đa đối với người khác hoặc bên thứ ba. Cụ thể, "sama" tương ứng với các từ tiếng Anh "Mr.", "Mrs.", "Ms." và "Miss".

“Sama” chủ yếu được dùng cho những người có địa vị cao hơn bạn, khách hàng và đôi khi là những người mà bạn kính trọng. Nó đôi khi cũng được sử dụng cho các thành viên trong gia đình, nhưng đây là cách diễn đạt thường thấy nhất trong anime và manga. Từ "chama" đôi khi cũng được dùng như một phiên bản dễ thương và thân thiện.

Cách sử dụng
“Sama” được thêm vào cuối tên của một người, chẳng hạn như “Mr.” hoặc “Mrs.” để thể hiện sự lịch sự và tôn trọng. Ví dụ: "Tanaka-sama" hoặc "Yamada-sama" được sử dụng. Nó tương tự như ``san'' về mặt này, nhưng ``sama'' có mức độ trang trọng cao hơn và đặc biệt được sử dụng cho những người có địa vị cao hơn bạn. Trong các tình huống kinh doanh, người ta thường sử dụng cụm từ "khách hàng (okyaku-sama)" và thêm "o" để thể hiện sự tôn trọng hơn nữa.

Sử dụng trong ngành kinh doanh và dịch vụ
"Sama" thường được sử dụng đặc biệt trong các tình huống kinh doanh và dịch vụ. Ví dụ: trong ngành khách sạn và dịch vụ, khách hàng được gọi bằng tên của họ hoặc bằng cách thêm ``sama'' vào ``khách hàng.'' Tại các nhà hàng, khách sạn và cửa hàng cao cấp, nhân viên gọi khách hàng là “khách hàng” hoặc “khách hàng”. Cách diễn đạt này phản ánh ý tưởng cơ bản của ngành dịch vụ Nhật Bản: ``Khách hàng là thượng đế.''

Ngoài ra, tại các sự kiện và hội nghị, tất cả những người tham gia có thể được gọi là "tất cả mọi người". ``Mina'' có nghĩa là 'tất cả các bạn'' và việc thêm ``sama'' còn thể hiện sự tôn trọng hơn nữa. Điều này tương đương với "Quý bà và quý ông".

Sử dụng trong cuộc sống hàng ngày
“Sama” không chỉ được sử dụng trong các tình huống kinh doanh mà còn trong cuộc sống hàng ngày. Ví dụ: nó có thể được sử dụng với các thành viên trong gia đình và bạn bè thân thiết, nhưng phổ biến hơn là sử dụng ``san'' hoặc ``chan.''

"Sama" cũng được dùng để chỉ những sinh vật thiêng liêng và những người được kính trọng. Ví dụ: ``Chúa'', ``Phật'' và ``Chúa Giêsu''. Đây là cách sử dụng "Kami-sama" mà bạn thường nghe thấy trong anime và manga.

Hơn nữa, vật nuôi và đồ vật đôi khi được gọi bằng ``sama''. Đây là một cách để thể hiện tình cảm hoặc sự hài hước; ví dụ: bằng cách thêm "sama" vào tên thú cưng của bạn, bạn có thể coi nó là đặc biệt.

Sự khác biệt giữa "san" và "sama", "dono" và "sama"
Cả “san” và “sama” đều là danh hiệu kính trọng, nhưng “sama” lịch sự và trang trọng hơn. Ví dụ: "sama" được sử dụng trong các tình huống kinh doanh và "san" được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày.

Mặt khác, ''Tono'' là một danh hiệu kính trọng lâu đời chủ yếu được dùng cho các lãnh chúa phong kiến. ``Tono'' có tính trang trọng thấp hơn ''sama'' và thường biểu thị cùng một trạng thái.

InJavi "InJavi" is a website that provides information for foreigners to enjoy life and visit in Japan more smoothly. This website is easy to use even for first-timers to Japan and those who are not very good at Japanese, and supports multiple languages. 「InJavi」は、外国人が日本の生活や観光をよりスムーズに楽しむための情報を提供するウェブサイトです。 初めて日本を訪れる方や日本語が苦手な方でも使いやすい、多言語対応サイトです。